【唐】王翰
凉州:唐代辖境,在今甘肃永昌以东、天祝以西一带,是古时戍边要地。
【资料图】
夜光杯:用白玉制成的酒杯,光可照明,这里指华贵而精美的酒杯。相传周穆王时代,西胡以白玉*的酒杯,有如“光明夜照”,故称为“夜光杯”。
琵琶:这里指作战时用来发出号角的声音的一种乐器。
沙场:平坦宽广的沙地,古代多指战场。
君:你。
征战:打仗。
筵上香醇的葡萄美酒已经盛满在精美的夜光杯之中,就在大家要举杯畅饮时沙场却响起了作战的急促号角。
即使我在战场上醉倒了也请你也不要笑我?古往今来,奔赴沙场的人就准备马革裹尸,又有几人能平安归来?
王翰(公元687年~726年),字子羽,并州晋阳(今山西太原市)人,唐代边塞诗人。与王昌龄同时期,王翰的诗词多写沙场少年以及欢歌饮宴等内容,感情热烈奔放,辞藻华丽,其集不传,其诗载于《全唐诗》的,仅有14首。
西汉时期,汉武帝派遣张骞出使西域(今甘肃玉门关、阳关以西地区)。张骞回朝时带回西域葡萄品种,并带回葡萄酒的酿造技术,从此中国便有了使用西方方法酿作的葡萄酒。不过那时的葡萄酒生产技术并未传开,葡萄酒还仅限于贵族饮用,普通百姓并无机会得饮葡萄酒。
1、《凉州词》唐.王翰
原文:
葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。
醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?
译文:
酒筵上甘醇的葡萄美酒盛满在精美的夜光杯之中,歌伎们弹奏起急促欢快的琵琶声助兴催饮,想到即将跨马奔赴沙场杀敌报国,战士们个个豪情满怀。
今日一定要一醉方休,即使醉倒在战场上又何妨?此次出征为国效力,本来就打算马革裹尸,没有准备活着回来。
2、《凉州词》唐.王翰
原文:
秦中花鸟已应阑,塞外风沙犹自寒。
夜听胡笳折杨柳,教人意气忆长安。
译文:
已是暮春时节,要在故乡,此时一定是万紫千红的盛花期已过、枝繁叶茂、果实初长之时,而鸟儿也一定筑起香巢,争相觅食育雏了吧。
可是塞外仍然是大风凛冽、尘沙满天,冷酷严寒。战士们在夜里听着凄凉的胡笳曲《折杨柳》,勾起了对故乡的美好回忆。
据两唐书本传,王瀚少年时豪健恃才,性格豪放,倜傥不羁,登进士第后,仍然每日以饮酒为事。其登第的时间,《唐才子传》云为景云元年( 公元710年),徐松《登科记考》云为景云二年。徐松所考,不为无理,今人傅璇琮先生《唐代诗人丛考・王瀚考》以之为景云元年登第。
《凉州词》写作背景:
王翰登进士第,举直言极谏,调昌乐尉。复举超拔群类,召为秘书正字。擢通事舍人、驾部员外。出为汝州长史,改仙州别驾。日与才士豪侠饮乐游畋,坐贬道州司马,卒。
其诗题材大多吟咏沙场少年、玲珑女子以及欢歌饮宴等,表达对人生短暂的感叹和及时行乐的旷达情怀。词语似云铺绮丽,霞叠瑰秀;诗音如仙笙瑶瑟,妙不可言。
有《凉州词二首》。
一、《凉州词二首・其一》
作者:唐代王翰
1、原文
葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。
醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回。
2、翻译
酒筵上甘醇的葡萄美酒盛满在精美的夜光杯之中,歌伎们弹奏起急促欢快的琵琶声助兴催饮,想到即将跨马奔赴沙场杀敌报国,战士们个个豪情满怀。
今日一定要一醉方休,即使醉倒在战场上又何妨?此次出征为国效力,本来就打算马革裹尸,没有准备活着回来。
二、《凉州词二首・其二》
作者:唐代王翰
1、原文
秦中花鸟已应阑,塞外风沙犹自寒。
夜听胡笳折杨柳,教人意气忆长安。
2、翻译
已是暮春时节,要在故乡,此时一定是万紫千红的盛花期已过、枝繁叶茂、果实初长之时,而鸟儿也一定筑起香巢,争相觅食育雏了吧。
可是塞外仍然是大风凛冽、尘沙满天,冷酷严寒。战士们在夜里听着凄凉的胡笳曲《折杨柳》,勾起了对故乡的美好回忆。
创作背景及鉴赏:
这是一组边塞诗,其具体创作时间未能确证。《凉州词》是乐府歌词,是按凉州(今甘肃省河西、陇右一带)地方乐调歌唱的。
这首诗地方色彩极浓。从标题看,凉州属西北边地;从内容看,葡萄酒是当时西域特产,夜光杯是西域所进,琵琶更是西域所产,胡笳更是西北流行乐器。这些无一不与西北边塞风情相关。
第一首诗渲染了出征前盛大华贵的酒筵以及战士们痛快豪饮的场面,表现了战士们将生死置之度外的旷达、奔放的思想感情;
第二首诗抓住边塞风光景物的特点,抒写边关将士们夜闻笳声而触动的思乡之情。这两首诗意境开阔,语言华美,节奏明快,富有浪漫气息。
标签:
标签:
Copyright © 2015-2022 东方消费网版权所有 备案号:沪ICP备2020036824号-8 联系邮箱:562 66 29@qq.com